Где мы были, когда вы нас нашли? спросила она, сосредоточившись на странном дереве на заднем плане. Она смутно вспомнила, как описывала его Фитцу в ее отчаянных передачах. Оно было похоже на четыре дерева в одном, каждая четверть представляла один сезон.

Это Дерево Четырех Сезонов, подарок гномов, посаженный для нас в Люменарии.

Как только он произнес эти слова, на нее снова нахлынула тревога, которую она все откладывала.

Ничего себе, я не понимал, что ты винишь себя в том, что происходит с чумой, подумал Фитц. Почему ты не сказала мне?

Потому что я надеюсь, что врачи скоро найдут лечение.

Я уверен, что так и будет.

Она видела сомнения в его уме.

Интересно, почему мы закончили на этом, подумала Софи, пытаясь сосредоточиться на меньшем количестве беспокоящихся вещей. Ты думаешь, что дерево связано с Невидимками, а?

Мой папа тоже об этом думал, и он вернулся, чтобы заниматься расследованием. Но он не нашел ничего важного. И следопыт, который ты забрала у Невидимок, был самым обычным. Значит, он предположил, что это была случайность.

Возможно...

Но дерево было таким уникальным, оно, казалось, просило о внимании. Если ей когда-либо разрешат вернуться в Потерянные Города, она хотела бы снова его увидеть.

Я забыл, чья очередь, сказал Фитц, напоминая ей, что они должны тренироваться.

Я тоже. Значит моя. Если бы ты мог перенестись в любое место в мире, куда бы ты отправился?

Темный город промелькнул в голове Фитца, когда он подумал слово «Равагог».

Половина города находилась над землей, высеченная на склоне горы. Другая половина была под землей в огромной болотистой пещере. Пылающая зеленая река делила эти две половины, разрезая глубокий каньон между ними. Единственный мост наверху обеспечивал единственный переход. Темную металлическую конструкцию венчали арочные башни, пылающие зеленым огнем, который сверкал вьющимися шарами.

Это самый отдаленный Запретный Город, сказал Фитц. Тебе не любопытно?

Нет, я надеюсь, что нам никогда не придется идти туда.

Но у нее было такое чувство, что однажды все-таки придется.

Осталось два вопроса, сказал Фитц. Самый нелюбимый школьный предмет?

Ее разум разрывался между тремя уроками: алхимия, мучительные уроки причинения с Бронте и напряженные встречи лингвистики с леди Каденс.

Ничего себе, я больше никогда не буду жаловаться на мои скучные уроки по эльфийской истории, подумал Фитц.

Да, ты не узнаешь, что такое удовольствие, пока не проведешь некоторое время с советником Бронте, учась причинять боль.

И Бронте был одним из ее сторонников в Совете. Неудивительно, что ей пришлось скрываться.

Человек, на которого ты хочешь быть похожим? спросила она его.

Лицо Альвара промелькнула в его мыслях.

А ты думала, что это будет папа, подумал Фитц.

Ну, Альвар - твой старший брат.

Да, но мы никогда не были близки. Он пошел на элитные уровни, когда я был ребенком, и никогда после этого не возвращался. Плюс, он кучу времени провел с ограми. Мне везло, если я видел его пару раз в год. Но может быть...

Мысль Фитца прервала Калла, ворвавшаяся в комнату.

- Простите, что прерываю, - сказала она, останавливаясь, чтобы отдышаться. - Я не смогла связаться с Коллективом, а это не может ждать. Двое наших охранников прибыли с важным сообщением.

- Какие охранники? - спросила Софи.

- Гномы, которые внимательно наблюдают за одной из Нейтральных Территорий. Они видели членов Невидимок.

Глава 16

Двое гномов, ожидая, стояли у реки, наблюдая за красочными тростниками, качающимися в мчащейся воде. Они должны были выглядеть умиротворенно, но их осанки были слишком прямыми. В их серых глазах читалась проблема, когда они повернулись и смотрели, как Софи и Калла спускались вниз по извилистой лестнице с Фитцем, Кифом, Дексом, Деллой и Бианой.

- Это Люр, - сказала Калла, изо всех сил пытаясь отдышаться и указывая на гнома в штанах и жилете, сотканном из листьев. - Это его жена, Митя.

- Мы просили Коллектив, - сказал Люр на языке гномов.

Калла использовала тот же самый свистящий язык, похожий на шелест листьев.

- Коллектив находится в Потерянных Городах, таким образом, я позвала Мунларк и ее друзей.

Люр и Митя выпрямились на эти слова, по-прежнему глядя на Софи, когда Калла представляла оставшуюся часть группы.

- Она выглядит моложе, чем я думал, - прошептал Митя на языке гномов. - Слишком молодой, чтобы нести это бремя.

- Она принесла гораздо худшее, - напомнила им Калла.

Софи не могла сказать, знала ли Калла, что она могла понимать их, но она решила подсказать им.

- Независимо от того, что это, я смогу с этим справиться, - сказала она с прекрасным акцентом.

Люр и Митя опустили их головы и переключились на Просвещенный Язык.

- Мы не хотели проявить неуважение, мисс Фостер, - произнес Люр. - Мы не сразу поняли, насколько далеко простирались ваши дары. И для нас большая честь встретиться с вами лично.

- Люр и Митя служат Черному Лебедю почти так же долго, как я, - пояснила Калла. - Обычно издалека, держа ухо востро, прислушиваясь к земле, так сказать. Они фактически были первыми, кто нашел убежище, где Невидимки держали тебя в плену.

- Это были вы? - спросил Декс. - Я всегда думал, как они нашли нас.

- Я тоже, - согласилась Софи.

- Это действительно было не слишком сложно, - сказал Митя. - Корни рассказали нам о голосах, скрывающихся глубоко в земле. Все, что мы сделали, это послушали их.

Софи понятия не имела, что это значило, но она знала достаточно, чтобы сказать:

- Все равно, спасибо.

- Да, - пробормотал Декс. - Прямо сейчас я был бы мертв, если бы не вы, ребята.

- Это были темные дни, - согласилась Калла. - Это был Призыв к действию, все боролись, используя любой ресурс, чтобы обыскать все слои нашей планеты. Мы начинали терять надежду, когда Люр и Митя доставили их отчет.

- И с каким отчетом вы пришли сегодня? - спросила Делла, напомнив всем, почему они были там.

Люр и Митя переглянулись, затем сосредоточились на Софи, переключившись обратно на гномий язык.

- Мы расскажем тебе, - произнес Люр, - и ты решишь, делиться ли этим с другими.

- Я бы не советовала, - добавила Митя, глянув на Кифа.

Сердце Софи ухнуло вниз, и она едва не забыла использовать гномий язык, когда произнесла:

- Это о его матери.

Люр кивнул.

- Мы нашли троих Невидимок, патрулируя сегодня противоположную сторону Озера Крови.

- Озеро Крови, - повторила Софи, удостоверившись, что она должным образом перевела слова.

- Мы так его называем, - согласилась Митя. - Долина Старкриал когда-то была пышной и сытной. Но огры запрудили реку, и все высохло на южном конце. Озеро стало красным и кислым. Много вещей, которые касаются его поверхности, не выживают.

- И эльфы допустили это? - спросила Софи.

- Эльфы многое допустили. - Люр произнес это таким тоном, что слова превратились в бурю.

- Озеро Крови находится на Нейтральных Территориях, - пояснила Митя. - И многие долго подозревали, что огры разрушили долину, чтобы позволить им укрыться частоколом в горах.

- Эй, вы, народ, собираетесь использовать слова, которые мы - не полиглоты - сможем понять? - перебил Киф. - Потому что я думаю, что скажу за всех, мы хотим знать, что происходит!

- Скоро узнаете, - пообещала Софи. - Мне нужна история целиком. - Она снова переключилась на гномий язык. - Что делала его мама?

- Ничего, - сказал Люр. - В этом-то и проблема.

- Она в серьезной опасности, - добавила Митя. - Даже возможно, что она...

- Что? - спросила Софи, когда ни один из них не закончил предложение.

Люр вздохнул.

- Его мать была тяжело ранена, когда мы ее видели.