Они направили всю свою энергию в ноги, заставляя их бежать как можно быстрее. Ноги скользили по земле, когда они мчались через лес.

Так или иначе, Биана точно знала, куда они бежали, за минуты они вернулись к Калле.

- Нет времени объяснять, - прокричала Биана, когда они нырнули под землю. - Просто забери нас отсюда.

Калла громко запела, разрушая вход в тоннель, когда она наматывала корни вокруг них, и деревья утаскивали их в безопасность.

* * *

- О чем ты думала? - прокричал мистер Форкл в ту самую минуту, когда они появились в Аллюветерре. Другие четыре члена Коллектива стояли около него, наряду с Фитцем, Кифом, Дексом и Деллой.

Софи шагнула вперед, готовая обороняться... но мистер Форкл кричал не на нее.

- Я не давал тебе разрешение подвергать этих детей опасности! - рычал он на Каллу.

Калла даже не побелела.

- Я думала, что мне было нужно только их собственное разрешение.

- Да, мы решили пойти с Каллой, - согласилась Биана.

- И мы в порядке, - добавила Софи.

- Плюс, мы нашли кое-что серьезное, - сказала Биана, подводя небольшой итог их встречи.

Только тогда Софи поняла опасную деталь, о которой она забыла. Она отступила от Каллы.

- Я коснулась тех палок... а затем позволила тебе связать вокруг меня корни... что если я только что распространила чуму?

- Успокойся, мисс Фостер, - сказал мистер Форкл. - Чума не передается прикосновениями. И все за пределами силового поля не было загрязнено... предполагая, что загрязнение имело место.

Калла кивнула, соглашаясь.

- Не волнуйся за меня. Нашей основной проблемой являются Невидимки.

- Да, - влез Киф. - Мы последуем за ними, верно?

- Вы никуда не пойдете, - сказал ему Киф.

- Но это наш шанс наконец поймать этих придурков! - сказал Киф.

- У нас может не быть другой возможности, - согласился Пятно.

- Ты ведь на самом деле не обдумываешь засаду? - сказал Гранит, когда мистер Форкл погладил свой подбородок.

- На подготовку нет времени, - добавила Визг.

- Почему мы об этом спорим? - спросил Киф. - Это и ежу понятно. Они собираются когда-нибудь вернуться к тому дереву, и когда они это сделают, мы атакуем их всем, что у нас есть.

- Не будет никакой атаки! - сказал ему мистер Форкл. - и снова, нет никакого «мы». Вы детишки, не являетесь частью этого. Идите наверх, в свои комнаты. А ты, - он повернулся к Калле, - должна будешь объяснить свои действия, когда мы вернемся.

- Я все объясню по дороге, - сказала Калла. - Я вам понадоблюсь, чтобы отвести вас в Брекендейл.

- Вы не можете прыгнуть туда, - согласилась Софи. - Он сказал что-то о датчиках.

Мистер Форкл вздохнул.

- Тогда Амиси может...

- Она не знает пусть настолько хорошо, насколько знаю я, - перебила Калла. - И она не знает, где мы были сегодня. Таким образом, ты сейчас можешь принять мою помощь, а позлиться потом.

- Все мы должны идти, - сказал Киф.

- В последний раз говорю тебе, мистер Сенсен, ты остаешься здесь! - рявкнул мистер Форкл. - И я больше ничего не хочу слышать по этому поводу!

- Боюсь, мы напрасно тратим время, - сказала Софи, вставая между мистером Форклом и Кифом. - Каждую секунду нашего промедления, Невидимки готовятся.

- Ты не изменишь моего мнения, - добавил мистер Форкл. - Мы идем. Вы остаетесь.

- Что если что-то случится? - спросила Делла Коллектив.

- Если мы не вернемся к рассвету, Амиси предупредит наших Связных, - сказал ей Гранит.

Софи ждала, что мистер Форкл заверит ее, что волноваться не о чем.

Вместо этого он сказал:

- Наверх. Все!

- Пошли, - сказала она друзьям, которые выглядели также нервно, как она себя чувствовала. - Нам есть над чем поработать.

- Лучше бы вам вернуться к своим урокам, - предупредил мистер Форкл.

Софи не потрудилась ответить, когда она схватила Кифа и потянула к лестнице. В течение секунды он с ней боролся, но потом сдался.

Никто ни на кого не смотрел, когда они карабкались в дома на деревьях. Единственным звуком была медленная мелодия Каллы, открывающая новый тоннель в земле, чтобы отвести Коллектив к Невидимкам.

Глава 20

Киф бросал сердитые взгляды на костер в мужской общей комнате и сидел спиной ко всем своим друзьям.

- Я не могу поверить, что вы столкнулись лицом к лицу с Невидимками без меня!

- И меня, - добавил Фитц.

- И меня, - сказал Декс.

Оба мальчика очень заметно выбрали кресла-мешки, настолько далеко стоящие от Софи и Бианы, насколько позволяла комната.

- Мы не знали, что делали, - сказала Софи, протягивая руку, чтобы Делла могла намазать мазью глубокую царапину. - Калла сказала нам только то, что в лесу были странные шепоты... ей было нужно, чтобы мы быстро пошли с ней.

- Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, - добавила Биана, разматывая узел на ее волосах и выглядя слишком хорошо для кого-то, кто только что пережил откровенный обмен мнениями с их врагом. - Я вполне уверенна, что Калла взяла меня с собой только потому, что я оказалась там.

- Хорошо, что ты была там, - сказала ей Софи. - Ты помешала мне совершить тонну опасных ошибок. И я никогда бы не додумалась бросить кулон в силовое поле.

Биана покраснела.

- Я просто вспомнила ту записку Фитца, что пустяки могут быть самыми опасными, и я подумала... почему бы нет?

- Ну, это было блестяще, - сказала Софи. - Ты спасла нас.

Биана улыбнулась.

- В любое время.

Киф разрушил момент, проворчав:

- Но вы ничего не узнали! Невидимки были прямо перед вами... вы говорили с ним!

- Я знаю, - пробормотала Софи. - Я пыталась обмануть его, чтобы он сообщил мне что-нибудь, но он был слишком умен. И когда я попыталась исследовать его разум, то не смогла проникнуть сквозь силовое поле.

- Могу поспорить, что вместе нам бы удалось, - сказал Фитц.

- Возможно, - признала Софи. - Хотелось бы мне, чтобы ты был там.

- Я тоже. Больше так не убегай, ладно? - попросил он.

- Постараюсь. - Софи надеялась, что его маленькая улыбка означала, что она была прощена.

- И мы действительно узнали кое-что супер важное, - добавила Биана. - Парень из Невидимок, с которым мы сегодня встретились, ходил в Эксиллиум.

- Это означает, что он - Мальчик, Который Исчез? - спросил Фитц.

- Похоже, - сказал Софи. - И даже если это не так, теперь у нас есть способ узнать, кто он.

- Уже занимаюсь, - сказал Декс, несясь в свою спальню. Он прибежал минуту спустя, держа Переделанный Импартер с проводами, торчащими из углов небольшого серебряного квадрата.

- Я собрал здесь все украденные отчеты из Эксиллиума, - сказал он, крутя проводу и нажимая на экран. - Мы ищем Псионипата, верно?

Софи кивнула.

- Их там не может быть много, верно?

- Ты будешь удивлена, - сказала Делла, леча тонкую царапину на щеке Бианы. - Талант может быть нестабильным, как пирокинез. Не настолько опасным, но это одна из наиболее распространенных способностей среди изгнанных.

- Ну, мы знаем его возраст и его особенные способности, - ответила Софи. - Это позволит нам сократить список. И как только мы выясним, кто он, мы будем работать на тем, чтобы найти его... предполагая, что Черный Лебедь уже его не схватил.

Декс нахмурился.

- Похоже, что восемь парней с той способностью были в Эксиллиуме в нужное время. И ни один из них никогда не вернулся в Потерянные Города.

- Отлично... еще один тупик, - сказал Киф, выглядя так, будто он хотел кого-нибудь избить.

Софи слышала, как он тихо пробормотал:

- Он был прямо перед ними.

Ей было жаль, что она не могла заставить его понять, насколько она хотела узнать что-то о его маме. Вместо этого она присоединилась к Фитцу и Биане, которые собрались вокруг Декса, изучая список, состоящий из восьми Псионипатов, обучавшихся в Эксиллиуме. Ни одно из имен не выглядело знакомым, и все они были сосланы по одной и той же причине: доказана нестабильность и негодность к обществу. Но конечно должно было быть что-то, что будет подсказкой, кто был тот парень.